Diccionario español-inglés - english-spanish (Registro nro. 7279)
[ vista simple ]
| 000 -CABECERA | |
|---|---|
| Campo de control interno | 01708nam a2200229Ia 4500 |
| 008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA - INFORMACIÓN GENERAL | |
| Campo de control de longitud fija | 260220t1986||||xx |||||||||||||| ||spa|| |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
| Agencia de catalogación original | PY-SlUNAC |
| Idioma de catalogación | spa |
| Convenciones de descripción | rda |
| 041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA | |
| Código de idioma para texto/pista de sonido o título separado | spa |
| 082 ## - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
| Clasificación Decimal Dewey (CDD) | 423 |
| Clasificación Expansiva de Cutter (EC) | L323d |
| 245 #0 - TÍTULO | |
| Título | Diccionario español-inglés - english-spanish |
| 264 ## - PIE DE IMPRENTA | |
| Lugar | Madrid : |
| Editorial | Larousse, |
| Año | ℗1986. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Páginas | 1 volumen |
| 520 ## - NOTA DE RESUMEN | |
| Nota de resumen | El "Diccionario español-inglés - english-spanish" de Larousse, publicado en 1986, es una obra de referencia fundamental que facilita la comunicación entre hablantes de ambos idiomas. Este diccionario ofrece una extensa recopilación de vocabulario, incluyendo términos contemporáneos y especializados, abarcando diversas áreas como la ciencia, la tecnología, la cultura y la vida cotidiana. Con un enfoque en la precisión y la claridad, el texto proporciona definiciones claras y ejemplos de uso que ayudan a los usuarios a comprender el contexto adecuado de cada palabra. Además, su formato accesible y bien organizado permite a los lectores localizar rápidamente las traducciones que necesitan, lo que lo convierte en una herramienta valiosa tanto para estudiantes como para profesionales. La obra refleja el compromiso de Larousse con la calidad editorial y la utilidad práctica, siendo un recurso indispensable en el aprendizaje y la enseñanza de los idiomas español e inglés. En resumen, es un diccionario que contribuye significativamente a la comprensión intercultural y lingüística. |
| 653 ## - MATERIA - TÉRMINO TEMÁTICO NO CONTROLADO (PALABRAS CLAVE) | |
| Materia - término temático no controlado (palabras clave) | Diccionario |
| 653 ## - MATERIA - TÉRMINO TEMÁTICO NO CONTROLADO (PALABRAS CLAVE) | |
| Materia - término temático no controlado (palabras clave) | Lengua |
| 653 ## - MATERIA - TÉRMINO TEMÁTICO NO CONTROLADO (PALABRAS CLAVE) | |
| Materia - término temático no controlado (palabras clave) | Traducción |
| 942 ## - ELEMENTOS PERSONALIZADOS (KOHA) | |
| Fecha catalogación | 2026/02/17 |
| Tipo de documento | Libros |
| Fuente de Clasificacion | Colección | Ubicacion permanente | Biblioteca actual | Fecha de Ingreso a la Biblioteca | Origen de adquisición | Código de ubicación | Código de barras | Tipo de Item KOHA | Nota pública |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | Colección General (CG) | Biblioteca e Internet, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales | Biblioteca e Internet, Facultad de Ciencias Exactas y Naturales | 02/20/2026 | Donación | 423 L323d | CG639 | Libros | Material disponible en la Biblioteca e Intenet, Campus UNA, San Lorenzo. |


